わが店でしいたけ焼きをご注文のお客様
あいにく入荷が無くお断りした
その代わりになぜか人気のカクレメニュー
しいたけの石突きから揚げはいかが?とすすめたところ
僕はダイジョウブです
という返事が返ってきた
ボクハダイジョウブ どういうこと?と
しばし固まっていると それに気づいたお客様は
ああ~ 僕はいりません と答えなおしてくれた
ああそういう意味 わっかりました~
てっきり、しいたけは好きだからOKよ、なのかと思いました
ゼンゼンカンケーないんだけど
子供に買い与えたおもちゃが壊れたままだったので
新しい物を買うより子供のもったいない精神を育てるべくなんとか修理していただけない物かと
依頼したら往復送料込みで1000円で受けてくれた
もとが3000円の品なので嬉しくて
送ったら
なんと! 新品が返ってきた
まあ。。得したっちゃしたけど なんだかスッキリしないな~
ただいま八千代ではパートさんを募集中 (2015-09-10 08:03)
2015年八千代問題について (2015-01-12 09:37)
八千代レディース会発足 (2012-09-03 22:48)
八千代ではパートさん募集中 (2012-02-25 10:11)
レバーペーストの作り方 (2011-03-23 21:19)
八千代でなぜか味噌カツ (2010-04-21 22:36)
この記事のコメント
こんにちは!
日本語のニュアンスって難しいですね。
この「ダイジョウブ」の使い方はいかにも
白黒はっきりさせることの出来ない日本人の
遠回しな断り方なんでしょうが…
先日、知らない清掃業者から自宅に営業の電話が
あり、冒頭で「お世話になっております」と
言われたので、「初めて電話で喋っている
のにお世話になっておりますと言う意味が
理解出来ません」と返しました。
帰国子女の私にとって、日本語は難し過ぎます!
おもちゃの件もなんだかスッキリしないのが
良く解ります…
Posted by
沖野ゆみ. at 2011年06月28日 12:47
ゆみさん
今日もまたダイジョウブデスと言われてしまいました
昨日のことがあったのですぐに理解できました
以前主人の車椅子を押して新幹線に乗り込んだら
車掌がきてダイジョウブデスか?
といきなり言われたので 何がですか?
と切り替えしたら
返す言葉が見つからなかったらしく しばし沈黙していました
ちょっといじわるだったかしら?
でも はっきりとお手伝いしますといってくださればお言葉に甘えたのに
だいじょうぶですかと聞かれたら
だいじょうぶですとしか返せないですよね~
だいじょうぶじゃないけど。。
Posted by マンマドルチェ at 2011年06月28日 22:10
コメントを書く